汇总文学 > 论语注释 > 伪君子的丑恶嘴脸

伪君子的丑恶嘴脸

推荐阅读:生命存在与心灵境界中国哲学原论淮南子译注哲学概论文化意识与道德理性忍不住的新努力商君书译注鬼谷子译注沈从文哲思录孔子与儒家哲学

一秒记住【汇总文学 www.hzwx.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    【原文】

    子曰:“巧言,令色,足恭①,左丘明②耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”

    【注释】

    ①足恭:十足的恭敬。②左丘明:相传即《左传》的作者,但无确证。

    【译文】

    孔子说:“花言巧语,一副讨好人的脸色,十分谦卑恭敬的样子,左丘明认为可耻,我也认为可耻。。心底藏着对某人的怨恨,表面却要去和那人友好,左丘明认为可耻,我也认为可耻。”

    【读解】

    在《学而》篇里,孔子已经说过:“巧言今色,鲜矣仁。”花言巧语,一副讨好人的脸色,这样的人是很少有仁德的。在这里,又加上了“足恭”一笔,进一步描画了那种表里不一的伪君子的丑恶嘴脸。并且还举出了具体的例证,那就是“匿怨而友其人”。明明心里恨死了你,表面上还和你友好得很,“哥俩儿好啊,三桃园啊……”像这样的人,是典型的伪君子,“嘴巴说得蜜蜜甜,心里藏把锯锯镰”,其用心奸险,真比那些明火执仗的抢匪不知要歹毒多少倍!难怪得圣人要一再说“左丘明耻之,丘亦耻之”了,只要是一个真正的正人君子,谁又不会对这种伪君子“耻之”呢?