汇总文学 > 论语注释 > 道听而途说,德之弃也

道听而途说,德之弃也

推荐阅读:生命存在与心灵境界中国哲学原论淮南子译注哲学概论文化意识与道德理性忍不住的新努力商君书译注鬼谷子译注沈从文哲思录孔子与儒家哲学

一秒记住【汇总文学 www.hzwx.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    【原文】

    子曰:“道听而途说,德之弃也。”

    【译文】

    孔子说:“路上听来便在路上传播,这是有道德的人应该抛弃的作风。”

    【读解】

    三人成虎,众口铄金。

    谗言三至,慈母不亲。

    据说孔子的学生曾参住在郑国的时候,一个与他同名的人杀了人,有人跑去告诉他母亲说:“可不得了啦,曾参杀人了!”曾母不信,只管织布。一会儿,又有一个人来告诉曾母:“曾参杀人了!”曾母还是不信。可是,等到第三个人来说同样的话时,她便立即起身而逃了。

    大诗人李白为此写诗说:“曾参岂是杀人者?谗言三及慈母惊。”

    大家熟悉的三人成虎的典故也是同样的道理。

    而之所以谗言三及,之所以三人成虎,都是道听途说的人造成的。我们今天给祥和道听途说的人送了一个很生动形象的名字——小广播。

    “你听说了吗?……”

    这是小广播们最常用的开场白。

    “且住,且住!我早已听说了。”

    大丈夫们最好如此回答,使他(她)的广播没有听众。