汇总文学 > 论语注释 > 矜而不争,群而不党

矜而不争,群而不党

推荐阅读:生命存在与心灵境界中国哲学原论淮南子译注哲学概论文化意识与道德理性忍不住的新努力商君书译注鬼谷子译注沈从文哲思录孔子与儒家哲学

一秒记住【汇总文学 www.hzwx.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    【原文】

    子曰:“君子矜①而不争,群而不党②。”

    【注释】

    ①矜:庄重自尊。②党:这里指结党营私,搞宗派。

    【译文】

    孔子说:“君子庄重自尊而不与人争强斗胜,团结群众而不结党营私。”

    【读解】

    矜而不争是庄重自尊,自己对自己很有信心,但却并不骄傲自满,所以也就不会去和他人争强斗胜。

    群而不党也就是孔子在《为政》篇里所说“君子周而不比,小人比而不周”的意思。周而不比就是群而不党,普遍团结人而不搞宗派,不拉小团体,不结党营私。

    朱熹在《论语集注》中说:“君子小人所为不同,如阴阳昼夜,每每相反。然究其所以分,则在公私之际,毫厘之差耳。”

    君子出于公心,小人囿于私利。

    出于公心所以能胸怀宽广,纳百川而归于海,搞五湖四海而不搞拉帮结派。

    出于私利所以就心胸狭窄,结党营私而排除异己,搞宗派主义而不讲道义原则。

    君子小人,周比群党不同。

    说起来的确如阴阳清楚,昼夜分明,但在实际生活中却总是雾晨黄昏,阴晴不定,难以识别得清楚。

    没有别的的办法,只有靠我们在生活中积累经验,细心观察,提高识别能力,以免上当受骗。